Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Le Livre du chemin de long estude est la dernière oeuvre de Christine de Pizan imprimée en France au XVIe siècle. À la différence du Livre des fais d'armes et de chevalerie, du Livre des trois Vertus, de L'Epistre Othea et de L'Epistre au dieu d'amours, publiés entre 1448 et 1536, le texte qui paraît en 1549, sous le titre Le Chemin de long estude de Dame Cristine de Pise, n'est pas une simple retranscription. L'auteur, Jean Chaperon, qui décrit son travail comme une traduction « de langue Romanne en prose Françoyse », procède à une dérimation tout en rajeunissant la langue. Cette réécriture a joué un rôle important dans la transmission du texte, car des érudits du Siècle des Lumières ont cru y lire la prose de Christine de Pizan, n'hésitant pas à y voir le chef-d'oeuvre de l'écrivaine du xve siècle. Elle présente également un grand intérêt comme témoin de la réception de Christine de Pizan dans la seconde moitié du XVIe siècle, en ce qui a trait, notamment, à l'interprétation de ses idées et à l'appréciation de son style. L'édition critique est précédée d'une mise en contexte du travail de Jean Chaperon et d'une analyse contrastive du modèle et de ladite traduction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !