Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
À l'image des albums de Tintin traduits en langues étrangères et régionales, les aventures du Chat ont désormais leurs déclinaisons inattendues dans des idiomes rares. Après le succès des éditions du Chat en breton puis en bruxellois, voici donc une autre thématique régionale avec Le Chat en.ch'ti ! Le titre qui a fourni la matière de cette traduction est Le Chat est content. Un livre ludique et rare qui séduira aussi bien les fidèles du Chat et de Philippe Geluck que les collectionneurs d'albums atypiques.sans oublier bien sûr tous ceux qui aiment ou qui parlent le ch'ti !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...