Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Il est une chanson en langue béarnaise que l'on chante à la fin des repas de famille, dans les cafés après les concours de quilles, qui est inscrite au répertoire de tous les groupes folkloriques :
Le Beth ceü de Paü Cette chanson emblématique fit son apparition en 1881 et connut un succès foudroyant. Elle fut reprise par des chanteurs de renom, au point qu'il n'y eut bientôt plus aucun béarnais qui l'ignorât, même les plus lointains expatriés.
Mais qui connait le nom de son auteur ? Pratiquement personne.
Ce livre compte l'histoire de cet hymne béarnais et tente de réhabiliter la mémoire de Charles Darrichon, injustement tombé dans l'oubli.
Les trois passionnés de généalogie qui ont mené à bien ce projet, ont pu découvrir quelques détails méconnus de la vie de Charles Darrichon.
C'est aussi la première fois que tous ses poèmes en béarnais et en français sont réunis dans une seule publication.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...