Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
A bord du Médéah, en vue de Porto-Torres, le 12 octobre 1879. MON CHER AMI,Je ris en pensant à l'étonnement qui va se peindre sur votre physionomie, quand vous reconnaîtrez mon écriture sur une enveloppe de lettre ornée de l'effigie d'un roi et timbrée d'un large disque où vous lirez en caractères exotiques : PORTO-TORRES.« Porto-Torres ! » J'entends d'ici votre exclamation. Pas de fausse honte, mon cher ami : avouez que vous n'êtes pas moins ignorant en géographie que la plupart des Français, - nous pourrions citer d'illustres exemples, - et que vous ne savez en quel lieu du monde est située une ville qui se nomme Porto-Torres.Fruit d'une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...