Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Comment passer de la quantité (la mesure) à la qualité (le grain), bref, des méthodes quantitatives aux évaluations ? Informé par la linguistique de corpus, cet ouvrage aborde les problèmes philologiques et herméneutiques que pose l'étude des corpus numériques. Il s'attache ainsi à la typologie des genres et des discours, à la description de formes et de fonds sémantiques, au repérage de thèmes, à la caractérisation et à l'évolution de concepts, à l'étude des corrélations entre contenu et expression. Épistémologie, méthodologie, descriptions empiriques et applications vont ici de pair. Les analyses présentées décrivent des textes littéraires, philosophiques et scientifiques.
Alors que les sciences de la culture font l'objet de nouvelles demandes sociales, la linguistique de corpus fait ses preuves en recherche d'information, en représentation des connaissances, en analyse de sites web : cet ouvrage présente et détaille des exemples d'applications.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...