Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Deux joyaux de parodies en français (Swinburne maniait cette langue à la perfection), le premier, un drame à la manière de Victor Hugo, le second, un récit à la façon des romans frénétiques de Pétrus Borel : les clichés d'un style rhétorique forcé jusqu'à l'exaspération et la déformation fantastique de l'histoire anglaise telle que la présentaient les romans de Paul Féval et consorts, se combinent dans des chefs-d'oeuvre d'un grotesque insupportable, avec la reine Victoria vue comme une Lucrèce Borgia et le prince consort comme un personnage d'Eugène Sue. Swinburne avait coutume de lire ces parodies à ses amis qui s'en délectaient, et cela soulage de penser que tous les victoriens n'étaient pas si conformistes qu'on a l'habitude de le croire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...