Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les masses africaines notamment celles du monde francophone, à l'instar des peuples du monde, sont engagées dans des luttes bien spécifiques pour leurs secondes indépendances et pour leurs souverainetés respectives. Au centre de ces luttes, il y a une renaissance du panafricanisme. Avec ce regain d'intérêt pour le panafricanisme dans le monde (africain) francophone, il était impérieux de présenter les oeuvres et les contributions du plus grand panafricain sur le continent africain, Kwame Nkrumah, au mouvement panafricain. C'est ce qui explique la traduction de cet ouvrage en français par Gnaka Lagoké, initialement écrit en anglais par Dr. Zizwe Poe, qui a le mérite de présenter le premier président Ghanéen sous un angle singulier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...