Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans ces "Contes libertins du Maghreb", les maris jaloux ou naïfs n'ont pas disparu, ni les femmes lubriques jusque dans la grande vieillesse, ni les épouses volages, ni les ruses pour tromper un mari surveillant, ni les talebs duplices ou les faux talebs... Les situations sont souvent cocasses, les récits facétieux, ironiques. Nombreux sont les contes où des pratiques sexuelles illicites, condamnées par la loi coranique, sont déclinées par les femmes qui racontent, sodomie, homosexualité, inceste, zoophilie, âne, ânesse, singe, chamelle... autant de bêtes, familières sur les Hauts Plateaux et dans les contes grivois. Le ton des conteuses n'est pas moralisateur, il dit l'imaginaire comme s'il s'agissait du réel quotidien, domestique, une sorte d'initiation à la vie même.
On entend Nora conter, la grâce rieuse de ses gestes, l'humour et la malice des femmes des Hauts Plateaux, ses complices
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...