Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
« M'envoler - je le fais dans mes rêves, marcher - pas même dans la vie quotidienne. Parler - j'en suis incapable.
Je suis muet, sans pour autant être silencieux. Mais j'ai quelque chose à dire. Celui qui veut m'entendre doit lire, car je communique par écrit. Ecrire, c'est mon élan vital, l'ouverture vers la liberté de votre univers, mon pont entre les univers. Ma langue, c'est la poésie. Celui qui connaît le caractère des lettres et des chiffres comprendra leur ballet et ressentira leur joie. C'est vrai, je suis inhabituel. Vous avez beau essayer : j'échappe à toute catégorie. Grâce à Dieu ! » Raphael Müller Ce n'est que lentement qu'il se met en route. Mais il écoute très attentivement. Il réfléchit à la vitesse de l'éclair. Il est génial, inspiré, un virtuose de la langue. Il fait penser à Stephen Hawking. Mais Raphael Müller n'a que quatorze ans. Et il a un repère dans sa vie que Hawking ignore encore.
Ce livre est une traduction d'un énorme succès germanophone.
A découvrir au plus vite.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !