Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Quel est cet étrange poète qui hait les poètes, même vivants ?
Quel savant fou de la langue ou briseur de rêves pataphysiques se cache derrière ces moustaches abondantes d'ardennais converti à l'apophtegme ? «Mon totem, ma métonymie, c'est l'ornithorynque» nous confie l'auteur dans un moment de bonté. «Je suis un indécrottable esthète... Je ressemble, hélas, terriblement à toutes mes métamorphoses... Ce que je détecte le moins, dans un flic, c'est le métaphysicien». Nous voilà fixés, non ? Mais alors que nous croyons l'avoir cerné, notre poète qui hait les poètes (vivants !), nous déroute une fois de plus en arborant les difficiles sentiers du haïku, forme nippone du mot de l'absurde des analystes viennois de la fin du siècle dernier...
«Trente-six chandelles / Le poing atteint le gâteau / Le boxeur est cuit» et pour finir, ce merveilleux... «Il pleut des citrons / Ma voix hèle le patron : - Un autre litron !» Sacré Colaux !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...