Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Cet ouvrage, résolument axé sur la pratique, montre que traduire ne relève ni du don, ni de l'intuition. À partir d'observations et d'exercices accompagnés de corrigés - pour tendre vers un travail autonome -, il permet de prendre conscience des différences principales entre les deux systèmes linguistiques. Il propose un large éventail de styles de traductions, le plus souvent « authentiques » et déjà publiées. Chacun des 9 chapitres est consacré à un problème spécifique.
En annexe :
Les règles d'écriture propres à certains textes ;les dates, chiffres et mesures ;l'étude comparative d'une trentaine de traductions, de La Fontaine à Marguerite Duras AUTEUR :
Françoise Grellet, ancien professeur en classe de Première supérieure au Lycée Henri IV.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...