Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
'Carter hoort in het hart van de literatuur.' Salman Rushdie Na de dood van haar rijke ouders verhuist de vijftienjarige Melanie met haar broertje en zusje naar een onbekende oom in Londen. Hij maakt speelgoed, maar is een despoot. Zijn Ierse vrouw, die al jaren niet spreekt, en haar twee wonderlijke broers zien er verwaarloosd uit. Eens per maand organiseert de oom een toneelstuk in de kelder, met levensgrote en griezelig echte poppen. Melanie moet uiteindelijk meespelen en wel als Leda de zwaan. Dit zwarte sprookje ontpopt zich tot een prachtige, onverwachte liefdesgeschiedenis. Internationale Klassieker Met trots presenteren wij onze eerste Internationale Klassieker. De titels in deze reeks zijn bewezen successen en nog helemaal van nu. Carter schrijft wonderschoon, sprankelend en ritmisch over pittige thema's met een openhartige seksuele ondertoon en is met recht een klassieker die ertoe doet dus!
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...