"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Des familles juives témoignent de leur retour à un nom « juif » francisé pendant ou après la Shoah. Jusqu'en 2011, il était impossible de revenir à un nom changé par des familles déterminées à protéger leurs enfants de l'antisémitisme. Les requérants étaient déboutés quasi systématiquement au motif, entre autres, de la consonance étrangère de leurs noms : on ne change pas un nom qui a été francisé. Telle était la position du Conseil d'État. Depuis 2010, des demandes de re-nom déposées par le collectif « la force du nom » ont été acceptées. Cela signifie un revirement de jurisprudence. Que disent ces familles qui portent aujourd'hui à nouveau le nom de leurs ancêtres d'avant la Shoah ?
Alexandre Beider, spécialiste d'onomastique juive, propose une analyse linguistique et socio-historique de chacun des noms des familles qui témoignent dans ce livre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !