Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Plus de 2 000 termes du français vers l'anglais et vice-versa recensant le vocabulaire technique, économique et esthétique du cinéma et de la vidéo mais aussi de la musique de films. Au format de poche, un outil de travail pour les professionnels du cinéma, ce lexique est également indispensable aux étudiants en audiovisuel. Seul dictionnaire à jour au jour d'aujourd'hui. Domaines couverts : Cinéma, vidéo, musique de films. Indispensable aux professionnels du film et de la vidéo, aux traducteurs, aux étudiants, aux cinéphiles curieux.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...