Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Dictionnaire de l'évènementiel bilingue (francais/anglais)

Couverture du livre « Dictionnaire de l'évènementiel bilingue (francais/anglais) » de Bernard Guiraud aux éditions La Maison Du Dictionnaire
Résumé:

Près de 6000 termes et expression du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français couvrant le domaine de l'organisation d'événement (séminaire, symposium, congrès, expositions...)professionnels(artistiques, culturels, institutionnels ,etc.) : de A comme " aire de livraison " à Z... Voir plus

Près de 6000 termes et expression du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français couvrant le domaine de l'organisation d'événement (séminaire, symposium, congrès, expositions...)professionnels(artistiques, culturels, institutionnels ,etc.) : de A comme " aire de livraison " à Z comme " Zone de couverture ", en passant par " changement au noir " interprétation avec relais ", " traduction simultanée en infrarouge ", " A-frame extension ladder ", " charge per square meter ", " Production manager", etc. Une centaine de phrases types classée par domaine d'application et de nombreuses tables de conversions. Un dictionnaire qui s'imposera vite comme l'outil de travail indispensable des agences de publicité et communication, des agences de relation publiques, des personnels des palais des congrès et des étudiant en marketing et communication.

Donner votre avis