Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Au sommaire : Le recensement russe 2010 des langues finno-ougriennes ; Le chant des Nganassanes ; L'influence du « capital maternelle » dans la transmission de la langue oudmourte ; Le prophète de Terjusevo, un mouvement paysan mordve début XIXe ; Le détachement initial en estonien parlé ; Quelques notes sur l'Oudmourtie en 2015 ; Le rituel nuptial chez les Maris aujourd'hui ; Les Selkoupes : hier et aujourd'hui ; La place des céréales dans les habitudes alimentaires des peuples fenniques ; La formation du canon de la nouvelle en Finlande et en Estonie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...