Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Livre en breton pour les tout petits.
Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Traduit par Gwenael Dage.
War an hent d'ar vourc'h da brenañ bleud emañ Erell.
Hag ar ran da gemenn dezhi : "Mar degouezh Ronan ar poulpikan ganit, arabat dit sellout outañ !".
Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront.
Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel.
Gant ur goulenn war bep pajenn e vo sachet evezh ar vugale, dezhe da heuliañ an istor a-dostoc'h ha da lemmañ o daoulagad.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !