Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les fêlures d'un homme.
Un costume trois-pièces, un chapeau melon, un fort accent yiddish et un personnage de râleur. De ses débuts aux cours de théâtre de René Simon à sa tournée intitulée C'est la dernière fois ! (2011-2014), représentée jusqu'en Israël, en passant par ses apparitions dans Les Aventures de Rabbi Jacob (Gérard Oury, 1973) ou Le Pianiste (Roman Polanski, 2002), Popeck a su imposer une image, un style, une allure inimitable sur la scène comique française.
Mais Popeck a eu plusieurs visages : derrière l'humoriste, il y a Jean Herbert, le comédien dramatique, et avant lui Judka Herpstu, fils d'immigrés juifs venus d'Europe de l'Est. Confié à l'oeuvre de secours aux enfants, il y développera l'accent yiddish comme un devoir de mémoire pour perpétuer l'héritage parental. De sa mère, qui fut déportée à Auschwitz, il garde peu de souvenirs, mais son père sera pour lui un modèle : séducteur, altier et... fou d'amour pour son fils.
Derrière les rires, les fêlures d'un homme.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...