Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Cremada

Couverture du livre « Cremada » de Maïté Pinero aux éditions Mare Nostrum
Résumé:

Maïté Pinero, née a Ille-sur-Têt, pense en castillan, rêve en catalan et écrit en français. (...) Les personnages de Cremada sont portés par tant d'humanité, de tendresse aussi, que ce sont en quelque sorte des drames sans noirceur qui se jouent clans ces nouve11es. Joel Mettay. Les huit... Voir plus

Maïté Pinero, née a Ille-sur-Têt, pense en castillan, rêve en catalan et écrit en français. (...) Les personnages de Cremada sont portés par tant d'humanité, de tendresse aussi, que ce sont en quelque sorte des drames sans noirceur qui se jouent clans ces nouve11es. Joel Mettay. Les huit nouvelles qui composent ce livre de Maïté Pinero ont pour cadre le pays catalan. Et dans ce cadre manifestement taillé pour l'idylle, des êtres vivent en silence leur longue souffrance (...). Les femmes n'y sont pas les moins nombreuses, jeunes ou plus âgées, dont on découvre un jour que l'existence ne se présente pas comme un chemin semé de pétales de rose. ( ... ) Un visage de brûlée, un mari haï écumant enfin de douleur, un arbre gui se met a vous parler pour .vous pousser au crime, un reptile s'échappant d'un ventre de femme: à chaque fois, l'insolite ou le monstrueux vient témoigner pour des mouvements insoupçonnés dans es profondeurs individuelles.

Donner votre avis

Avis (1)

  • Cremada, c’est la Brûlée. C’est ainsi que l’on nomme Elise après qu’elle a été brûlée en tombant dans le feu. Adulte, elle ne s’habille que de gris souris et porte de longues jupes pour dissimuler sa disgrâce. Elle se sait défigurée, alors elle aime en silence et à distance un homme que sa femme...
    Voir plus

    Cremada, c’est la Brûlée. C’est ainsi que l’on nomme Elise après qu’elle a été brûlée en tombant dans le feu. Adulte, elle ne s’habille que de gris souris et porte de longues jupes pour dissimuler sa disgrâce. Elle se sait défigurée, alors elle aime en silence et à distance un homme que sa femme a quitté et qui boit en lui faisant ses confidences, jusqu’au dernier aveu, terrible.
    Ces huit nouvelles racontent le destin de gens simples dans le monde rural de la Catalogne d’où est originaire l’auteure. Elle connait bien son pays et sait mêler à la fiction les légendes et les expressions du terroir. Au-delà des humains qui peuplent ses nouvelles ; l’auteure donne aussi la voix à des animaux comme Reine la couleuvre qui venge avec cruauté la mort de son fils. Les saints catalans sont aussi doués de parole lorsque leurs statues prennent vie et qu’ils se réunissent pour décider d’un miracle. Quant à Justin le garagiste, il pense que les commérages qu’il entend sous ses fenêtres parlent de lui et de son épouse absente. Alors, quand le platane centenaire s’y met aussi, on entre dans une dimension fantastique.
    On rencontre aussi la violence conjugale que tait la victime.
    La noirceur de ces histoires est teintée d’humour et les dialogues sont émaillés d’expressions en catalan, ce qui donne du relief au texte.
    L’écriture est fluide, c’est rythmé et l’on change d’univers à chaque histoire.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.