Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce livre fournit une clé de lecture des couvercles à proverbes du Cabinda, province enclavée de l'Angola. Pour y parvenir, l'auteur reconstitue, grâce aux derniers témoins de ce phénomène culturel spécifique, l'histoire d'une pratique aujourd'hui abandonnée qui consistait à transmettre, par couvercles sculptés interposés, des messages à contenus parémiques de famille à belle-famille, de conjoint à conjointe, de maître à esclave, et réciproquement. A partir d'un corpus matériel de 641 couvercles ramené à un répertoire-type de 109 pièces, il fournit tous les outils informatifs et conceptuels d'ordre historique, linguistique, philosophique et anthropologique nécessaires à la compréhension du codage de l'écriture des «glyptes» et des «glyptogrammes» dont les couvercles à marmites sont les vecteurs. Il montre que cet art du proverbe sculpté est certes aujourd'hui défonctionnalisé, mais qu'il est en même temps refonctionnalisé dans une époque «muséographique» qui ne fait que commencer et dont l'auteur inaugure «l'acte dialogique», celui du dialogue entre les disciplines scientifiques et celui du dialogue entre l'anthropologue et ses interlocuteurs de l'écrit, du sculpté et de l'oral.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...