Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Contes et chroniques d'expression portugaise

Couverture du livre « Contes et chroniques d'expression portugaise » de  aux éditions Langues Pour Tous
  • Nombre de pages : 200
  • Collection : (-)
  • Genre : (-)
  • Thème : Méthodes Langues
  • Prix littéraire(s) : (-)
Résumé:

Nouvelles traduites et présentées par S. Parvaux, J.D. Da Silva et J. Penjon


Carlos D. de Andrade (Brésil)
Vol - Assalto


Anónimo, São Tomé (Afrique)
Un grain de maïs est le prix d'un esclave - Um grão de milho é o preço de um escravo


Baptista Bastos (Portugal)
Voyons,... Voir plus

Nouvelles traduites et présentées par S. Parvaux, J.D. Da Silva et J. Penjon


Carlos D. de Andrade (Brésil)
Vol - Assalto


Anónimo, São Tomé (Afrique)
Un grain de maïs est le prix d'un esclave - Um grão de milho é o preço de um escravo


Baptista Bastos (Portugal)
Voyons, qu'est-ce que c'est que ça Vitinha ? - Então que é isso ó Vitinha ?


Maria l. Barreno (Portugal)
Les Chemins du pouvoir - Os caminhos do poder


Rubem Braga (Brésil)
Les Portugais et le bateau - Os portugueses e o navio


Mario de Carvalho (Portugal)
La Dégringolade de la Lune - O tombo da lua


S.G. Coutinho (Venezuela)
L'homme à qui l'on donna un porcelet - O homem que ganhou un leitão


Herberto Helder (Portugal)
Chiens et marins - Cães, marinheros


Mario H. Leira (Portugal)
L'Enfant et le cageot - O menino e o caixote


Rubem M. Machado (Brésil)
Propos de voyage - Conversa de viagem


Carlos E. Novaes (Brésil)
Alternatives alimentaires - Alternativas alimentares


Murilo Rubião (Brésil)
L'Homme à la casquette grise - O homem do boné cinzento


Fernando Sabino (Brésil)
L'Homme nu - O homem nu


Moacyr Scliar (Brésil)
En mangeant du papier - Comendo papel


António Torrado (Portugal)
L'Orange - A laranja


Luis F. Verissimo (Brésil)
Drague - Cantada


Luandino Vieira (Afrique)
La Frontière d'asphalte - A fronteira de asfalto

La série
BILINGUE propose :

une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;

une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.