Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Bouzingoth, bouzingot, bousingot,bousingo : l'orthographe du mot n'estpas moins instable que son sens.Improvisateur de cabaret ou jeunerépublicain cherchant sa barricade,révolté métaphysique ou produitparesseux de la bohème, voire simplechapeau de cuir bouilli : la silhouetteromantique du bousingo ne se précisequ'en face de son ennemi juré, lechiffreur. Bien, mais qu'est-ce qu'unchiffreur ? Demandez-le au bousingo.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...