Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
L'origine de ces chants populaires se perd dans la nuit des temps et dans l'espace. Les plus anciens sont quasi millénaires, les derniers furent composés au XIXème siècle, mais l'ensemble est resté vivant jusqu'à nos jours : si on ne les chante plus, on les connaît encore et leur trace se retrouve dans certains poèmes et certaines fictions d'auteurs contemporains, qu'ils soient ou non grecs : Le frère mort - sans doute le plus connu de tous - a servi de trame, dans sa version albanaise, à l'un des plus beaux romans d'Ismaïl Kadaré, Qui a ramené Doruntine ?
Le présent recueil propose en version française trente neuf de ces chants sur les thèmes de la mort, du passage, des enfers.
Traduit du grec et présenté par Michel Volkovitch.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !