Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Craignant que la beauté des chants berbères ne disparaisse avec la voix de sa mère, Jean Amrouche (1906-1962), poète algérien, a entrepris de traduire et consigner tous les chants qui ont bercé son enfance. Ce recueil bilingue est le résultat de son travail acharné pour sauver la culture berbère.
un trésor a découvrir et redécouvrir
ahcene mariche
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...