Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cet ouvrage rend compte de la prodigieuse mémoire musicale haïtienne. Vaste répertoire de chants, puisant dans des lieux différents (montagne, plaine et mer), René Victor ouvre ici un nouveau chapitre de l'ethnographie haïtienne en collectant « ces débris de vieilles civilisations qui jonchent encore (...) la terre haïtienne ». Travail précieux, souligne le préfacier Jean Price-Mars. Cet ouvrage est un modèle exemplaire de collaboration artistique. Les dessins de Georges Remponeau, la transcription musicale du professeur Werner A. Jægerhuber ont donné à ce livre un cachet singulier, qui fait de ces "Chansons" un modèle d'éclairage pour chercheurs, ethnologues et musicologues. "Chansons de la montagne, de la plaine et de la mer", écrit à la fin des années 1930, n'a jamais été publié. L'auteur, René Victor, avait l'impression que le livre n'était pas prêt et qu'il y manquait quelque chose : une anecdote, une étude, une chanson. Alors qu'il était obnubilé par ce texte, il en publiait d'autres : "Les voix de nos rues", "Choucoune ou le destin d'un beau poème". Il travaillait également à un autre ouvrage qui demeura sous forme d'enquêtes, de prise de notes : "Sur les traces du Port-au-Princien" ».
Préface du Dr Price-Mars ; Introduction et transcription musicale par le professeur W. Jaegerhuber ; Illustrations de Georges Remponeau.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...