Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Conteuse des Mille et une Nuits, Chahrzâde, par le charme de sa parole, apaise et adoucit Chahryâr. Leurs rapports sont ici approfondis à partir de comptes-rendus d'ouvrages de poètes (Rimbaud et Adonis), de dramaturges (Tewfik El Hakim et Supervielle), de psychanalystes (Bettelheim et Mérigot), de féministes ou de penseurs mystiques. L'auteur traverse ainsi plusieurs subjectivités pour mettre en relief la bonté de Chahrzâde. C'est ainsi un rappel de la résistance féminine dans l'actuelle situation iranienne.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...