Des idées de lecture pour ce début d'année !
Recueil de poèmes écrits dans une des langues natives du Mexique et présentés ici en français : la modernité du propos prend en charge une tradition culturelle dans ce qu'elle a d'essentiel et de vital.
Margarita León est née en 1983 à Santiago de Anaya, dans la région d'Hidalgo, au centre du Mexique. La culture hnähnu (otomi) s'y épanouit toujours, malgré la diminution du nombre des locuteurs. Son enfance est marquée par un imaginaire construit au sein d'une tradition riche, menacée de disparition. L'envie d'écrire est étroitement mêlée à la langue maternelle. Le titre - Cendres - en témoigne: les cendres ont une valeur essentielle; précieusement conservées dans les maisons, on veille à ce qu'elles restent toujours chaudes. On les utilise comme remède - la mère de Margarita les lui étalait sur le ventre pour apaiser la douleur.
Les poèmes de Cendres, ainsi que d'autres, ont été publiés au Mexique sur des sites dédiés aux littératures indigènes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."