Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Cascade du futur ; 100 haïkus traduits du japonais par Jean Antonini et Keiko Tajima

Couverture du livre « Cascade du futur ; 100 haïkus traduits du japonais par Jean Antonini et Keiko Tajima » de Ban'Ya Natsuishi aux éditions L'harmattan
Résumé:

J'ai rencontré Ban'ya Natsuishi à Marseille.Venu du Japon, il donnait une conférence sur le haïku. Dans l'autocar menant à la Vieille Charité, chacun(e) à composé un tercet à lire le même soir. Voyageur aux pieds légers, Ban'ya Natsuishi a déplacé les frontières de cette forme poétique séculaire... Voir plus

J'ai rencontré Ban'ya Natsuishi à Marseille.Venu du Japon, il donnait une conférence sur le haïku. Dans l'autocar menant à la Vieille Charité, chacun(e) à composé un tercet à lire le même soir. Voyageur aux pieds légers, Ban'ya Natsuishi a déplacé les frontières de cette forme poétique séculaire en y introduisant surréalité, mythes, personnages...

Donner votre avis