Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Présentant les premiers poèmes en catalan de Robert Saut aux lecteurs de la revue Sant Joan i Barres voici plus de trente ans (numéro de l'été 1979), Jordi Pere Cerdà écrivait : « Voici donc, tardive et attendue, une poésie déjà très personnelle, détachée des sources livresques, dans laquelle on reconnaît de nombreux thèmes qui caractérisent sa prose, un ton intime de l'observation et un goût de l'expression qui me paraissent prometteurs ». Ce recueil bilingue, catalan français, réunit donc les premiers poèmes en catalan de Robert Saut pour les lecteurs de la revue «Sant Joan i Barres», voici plus de trente ans, et ceux publiés depuis lors dans diverses revues locales. Il propose, pour la première fois, leur version française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !