Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Babelgo dorrea eraikitzen ari dira, gizakien indarraren ikurra. Herri txiki batean, hiri handitik urrun, Jose magoa eta Tohea haren laguna hizkuntzen sorreraren lekuko gertatzen dira, herrixkako haurren jolasei begira. Babelgo arkitektoek uste izan zuten hitzen bidez jainko-errealitatea eskuratuko zutela baina hitzak eta hizkuntzak balio erlatiboak dira: kodeak aldatzen direnean, gizakiek ezin berez elkar ulertu. Hitzak ez dira errealitatea, horixe dakite umeek senez, baita eta... magoek ere.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...