Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Babel-Paris vient combler une lacune : aucun ouvrage n'avait jusqu'alors retracé l'histoire linguistique de Paris et de sa périphérie des origines à ce début de XXIe siècle.
Parce qu'il concentre la plus large palette linguistique de France, Paris offre un fascinant laboratoire de normalisation, mais aussi de manipulations et de métissages linguistiques.
L'étude, qui s'adresse à un large public, part des langues ou dialectes à partir desquels le français s'est progressivement formé (gaulois, latin, francique, germanique...), puis observe au fil des siècles tous les apports (langues étrangères) ou créations (langages alternatifs, comme l'argot, le verlan...), jusqu'à
la centaine de langues entendues aujourd'hui à Paris.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...