Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Depuis sa maison familiale de vigneron, il traduit le monde entier : Peter Ackroyd, T.C.
Boyle, Andre Brink, Lytton Strachey ainsi que de nombreux romanciers indiens et pakistanais tels que Sudhir Kakar, Mohammed Hanif ou Jeet Thayil. Bernard Turle est un enfant du pays, alors quand la poussée électorale du Front national s'est manifestée dans la région de Brignoles-Carnoules et s'annonce plus forte encore pour les municipales de mars 2013, il décide de réfléchir sur ces ombres que l'on a du mal à définir : le sentiment d'inquiétude qui envahit tout et s'infiltre en nous.
Il livre ici un texte « atmosphérique » sur le mauvais air du temps qui imprègne sa région, mais aussi un pays tout entier. Il raconte avec finesse un terroir qui s'est défait peu à peu, qui se « banlieutise », se vide, se désindustralise et voit ses solidarités se désagréger peu à peu dans l'hyperindividualisme, tandis que règne l'esprit du clientélisme et rétrécissent les paysages, les vignes et une commune identité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...