Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Traductions et commentaires épars, devenus introuvables, sont rassemblés ici. Les lettres inédites de Jean Carrive à Jean Ballard, qui le publie dans Les Cahiers du Sud, nous éclairent sur sa personnalité et sur sa démarche intellectuelle singulières où se mêlent affirmations enthousiastes et polémiques. Nous trouverons aussi, entre autres documents, les articles que Marthe Robert et Pierre Klossowski ont consacré à Carrive, traducteur de Kafka.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...