Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Je suis Néerlandais, né en 1948 aux Pays-Bas où, historiquement, il se trouve dans nos gènes cette envie d'apprendre les langues. D'ailleurs, la réussite du commerce des derniers siècles vient de cette maîtrise des langues. C'est une nécessité vitale pour communiquer avec autrui, et il va de soi (pour nous Néerlandais) de parler l'anglais, « de passage » l'allemand, et nous nous intéressons bien entendu au français.
Après une carrière de 40 ans dans l'informatique, en arrivant à la retraite et tout en étant trilingue, j'ai décidé d'aider les jeunes et ceux qui travaillent avec leur anglais. Aussi, j'ai développé ma propre méthode qui m'a rendu tellement service.
Tous les détails de ce résumé se trouvent au début du livre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...