Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Traduction inédite de « L'étiologie de l'hystérie » (1896). Reconnaîtra-t-on ce Freud-là, qui ne nous parle ni d'Oedipe ni de sexualité infantile mais d'agressions et de traumatismes, qui n'interroge pas des fantasmes mais écoute des souvenirs ? Devant une assemblée médusée, Freud renonce à la sécurité de l'exposé scientifique pour mieux déployer son énergie argumentative : touche par touche, il prépare son auditoire, ménage ses effets, anticipe et désamorce les objections, comme le détective d'un roman policier qui s'apprête à dévoiler l'identité de l'assassin. C'est cette puissance de conviction que s'attache à rendre la présente traduction, en restituant au texte son oralité première, dans une langue dépoussiérée de tout académisme.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...
Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant
Des conseils de lecture qui sentent bon la rentrée !