Rosa Haelsman est mon nom de plume. Je me passionne pour les histoires et les mots depuis que je suis petite. Les rédactions ont toujours été mon exercice préféré à l'école et j'ai décidé que je voulais être écrivaine à l'âge de 10 ans. Comme ce n'est pas « un vrai métier », me...
Voir plus
Rosa Haelsman est mon nom de plume. Je me passionne pour les histoires et les mots depuis que je suis petite. Les rédactions ont toujours été mon exercice préféré à l'école et j'ai décidé que je voulais être écrivaine à l'âge de 10 ans. Comme ce n'est pas « un vrai métier », mes parents m'ont encouragée à faire des études. Ãtant donné que j'avais des facilités avec les langues étrangères, j'ai choisi la voie de la traduction.
Mon rêve était de devenir traductrice littéraire mais, malheureusement, ça ne s'est pas passé comme prévu. Je me suis donc retrouvée prof de langues, un peu par hasard,
beaucoup par nécessité. Après cinq années dans l'enseignement et un passage par la case burn-out, j'ai finalement pu réaliser deux de mes rêves : écrire un livre et réussir à le faire publier, et travailler dans le domaine de l'édition.
Mon expérience en tant qu'assistante d'édition freelance fut de courte durée mais extrêmement enrichissante. Aujourd'hui, je me consacre au développement d'un projet en santé mentale à destination des jeunes. Pendant mon temps libre, je continue à écrire.