Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
In zijn romans en gedichten beschrijft Willem van Toorn zijn liefde voor het landschap, en in zijn essays trekt hij regelmatig fel van leer tegen de ondoordachte veranderingen die de mens in het landschap aanbrengt. Bekeek hij in zijn veelgeprezen boek Leesbaar landschap hoe schrijvers als Hooft, Vondel, Gorter, Nescio en Bernlef het Hollandse landschap hebben ervaren en verbeeld, ditmaal trekt hij Europa in. Hij reist naar de landschappen van Cesare Pavese, Louis Paul Boon, Bert Schierbeek, Alain-Fournier, George Sand en Bogdan Bogdanovic. Is het eigen, unieke schrijverslandschap dat zij in hun werk hebben gecreëerd daar nog aan te treffen?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...