Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Maurice Couturier est l'un des meilleurs connaisseurs français de l'oeuvre de Vladimir Nabokov. Il en a assuré, dans la Pléiade, l'édition. Il est aussi traducteur de quelques auteurs anglo-saxons réputés. Dans le texte qu'il donne à Orizons, il est question d'une eau dormante, inquiète, au milieu d'un bocage chargé d'histoire. Une mère aimante, paysanne cultivée et rêveuse, morte dans des circonstances mystérieuses pendant l'Occupation. Son fils, vieillard rongé par le cancer, mène l'enquête cinquante ans après et fait retour sur les lieux de son enfance, allégeant le poids de sa solitude en consignant par écrit pour sa petite-fille les grands moments de cette enquête dont elle ne prendra connaissance qu'après sa mort. De cette anamnèse, hantée par la littérature, émerge une Ophélie d'un autre âge.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...