Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Rotterdam geldt sinds jaar en dag als brandpunt van culturen. Schepen uit alle windstreken meren aan in de haven. Hoe zou het er aan toe gaan, aan boord van al die schepen? En, hoe ziet de wereld eruit vanuit een kombuis? In Van alle wereldzeeën komt één van de hoofdfiguren op een schip aan het woord: de scheepskok. De man - een enkele keer een vrouw - die met zijn kookkunsten het humeur van de bemanning op peil houdt. Veertig koks uit de hele wereld - van China tot Brazilë en van Zuid-Afrika tot Polen - geven in dit boek hun favoriete 'goed-humeur-gerecht'. De recepten zijn afkomstig van hun geboortegrond en bedoeld voor groepen van tien tot twintig personen. Net als aan boord. Elke kok geeft de persoonlijke betekenis van het gerecht prijs. Van alle wereldzeeënis meer dan alleen een kookboek. Naast elk recept is ook een 'sterk verhaal' van zee opgenomen. De koks laten niet alleen spannende anekdotes optekenen. Ze vertellen ook over de keiharde werkelijkheid aan boord. Want ook een scheepskok heeft wel eens last van heimwee. De interviews in dit boek zijn gemaakt door journalist Gerard Keijsers. Fotograaf Peter Paul Klapwijk portretteerde elke scheepskok op of bij het schip met een ingrediënt van zijn favoriete gerecht. Behalve de recepten en verhalen biedt Van alle wereldzeeën ook een impressie van het werk in de Rotterdamse haven. In zwart-wit foto's is de unieke sfeer tussen loods, kade en zee te proeven.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...