Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Traite De L'Electronique Anlalogique & Numerique 1.

Couverture du livre « Traite De L'Electronique Anlalogique & Numerique 1. » de Horowitz aux éditions Publitronic Elektor
Résumé:

Ceci est la version française de l'ouvrage de référence anglais the art of electronics dans sa seconde édition entièrement revue et corrigée par les auteurs.
L'édition française comporte deux volumes, consacrés l'un aux techniques analogiques et l'autre aux techniques numériques et aux... Voir plus

Ceci est la version française de l'ouvrage de référence anglais the art of electronics dans sa seconde édition entièrement revue et corrigée par les auteurs.
L'édition française comporte deux volumes, consacrés l'un aux techniques analogiques et l'autre aux techniques numériques et aux circuits hautes fréquences. c'est un ouvrage à la fois exhaustif et facile d'accès grâce à sa conception hautement didactique. ecrit non pas pour permettre à ses auteurs d'étaler leur science, mais pour garantir au lecteur un accès de plain-pied dans tous les circuits électroniques.
Comme d'autres ouvrages, il couvre bien sûr le spectre entier de l'électronique moderne, mais il le fait avec une unité de style et une cohérence dans l'approche dont le bénéfice est tout entier pour le lecteur ; le texte regorge en plus d'astuces récoltées dans la pratique de la conception et de l'enseignement. chaque explication est assortie d'exercices pour stimuler l'assimilation active des connaissances par le lecteur.
Les préalables théoriques requis, notamment en mathématiques, sont étonnamment succincts compte tenu du niveau théorique somme toute élevé auquel les auteurs finissent par accoutumer leur lecteur. leur approche intuitive (" à l'américaine ") est peu conventionnelle : elle fait merveille dans cet ouvrage, idéal pour l'autoformation mais aussi pour le soutien d'une formation scolaire et universitaire.
Un dernier détail qui ne gâche rien : la traduction française respecte avec bonheur le style vivant et la manière agréable du texte original.

Donner votre avis