Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le Kaulajñananir?aya est le traité de sagesse des yoginis, formulé en langage crépusculaire, c'est-à-dire accessible seulement à l'initié. La connaissance exprimée dans ce tantra va au-delà du genre et au-delà des castes. Les yoginis sont la représentation féminine de notre propre énergie : diverse, exubérante et puissante qui, lorsqu'elle est stimulée et harmonisée, nous conduit à notre propre centre. Stella Dupuis, exploratrice, auteure et sanskritiste, a redécouvert au Népal ce manuscrit du grand maître Matsyendranatha qui avait été perdu au fil des siècles. Elle présente pour la première fois en français une traduction et un commentaire éclairés par les maîtres et érudits du sujet, dont Pandit Satkari Mukhopadhyaya, avec lesquels elle travaille depuis plusieurs décennies. Cette traduction offre également le texte en sanskrit et la transcription phonétique, ainsi que des photos de statuaires et de temples yoginis.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...