Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le moment est venu pour moi d'exhumer ces paroles perdues, malgré l'usure des mots au fil des siècles. La vivacité d'une langue parle cependant d'elle-même, c'est une mémoire qui s'y exprime. Mais la quête d'un sens est-elle à jamais tarie ? Une mélodie perdue demande à être retrouvée, elle s'accorde à chaque instant vécu. Tout vécu forge une expérience indissociable du ressenti. La parole se met au service du rythme et du point de rupture qu'est l'élan(cement) dans sa propre existence. La mer n'est pas interchangeable. Elle chemine en chacun pour mieux décliner les innombrables recherches des hommes. Une mémoire se cherche en chacun. La personne à qui elle échoit par le biais de sa langue et de ses sens en est un avatar. La perfection divine faite homme est à jamais inachevée et a pour horizon la variation afin d'approcher au plus près du noyau. À l'origine était le chant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...