Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Aimer les mots et leur sens, les cultiver avec précision comme le travail d'un jardinier.
Francis Lalanne est ce paysan des mots qui bine, qui greffe, qui soigne, retire les scories, les fleurs et les fruits trop facilement poussés et qui fatiguent l'arbre. C'est toute la poésie de Francis Lalanne. Et on se surprend de faire de ses mots siens. De ses formules amoureuses, celles qu'on a regretté de ne pas dire. Amoureux fou de la poésie, chercheur d'or du temps, l'auteur est de ceux, avec ses longs cheveux noirs et ses yeux qui interrogent, pour rependre une phrase de Paul Eluard, qui vous appellent ave lui : " Et quand tu n'es pas là, je rêve que je rêve, je rêve que je dors.
" Daniel Radford
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...