Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
L'interprétation théologique et spirituelle de l'Écriture procède du passage incessant de l'Ancien au Nouveau Testament. Une telle lecture s'inspire de la liturgie : lex orandi, lex credendi. Il faut lire comme l'on croit. Une interprétation brillante et vivante.
Plus que des considérations abstraites ou théoriques sur le rapport entre l'Ancien et le Nouveau Testament et sur l'importance de l'étude de l'Écriture sainte comme âme de la théologie, ce livre fournit des exercices pratiques sur les textes pour en illustrer la pertinence.
Il s'ouvre sur quelques principes d'interprétation de manière à introduire ces exercices. Ses deux grandes parties sont articulées de sorte qu'apparaisse la réciprocité qui les unit : l'Ancien Testament à la lumière du Nouveau, le Nouveau Testament à la lumière de l'Ancien.
Un des soucis majeurs de l'auteur est de convaincre que l'Écriture n'est pas sainte si elle favorise la haine. Si l'Évangile est antisémite, il n'y a plus d'Évangile. Il faut extirper des interprétations tout ce qui serait contraire à la nouveauté de Jésus Christ et de son message.
Le recours à l'étude de l'Écriture sainte engage le corps de la théologie. Les synodes qui se sont succédé depuis le dernier concile et les insistances réitérées du pape François y insistent particulièrement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle