Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Ce recueil réunit sept contributions originales portant sur les particularités lexicales du français de zones francophones dont la plupart sont historiquement apparentées : l'Ouest français, le Québec, les Antilles, l'Île Maurice et la Nouvelle-Calédonie.
Ce recueil réunit sept contributions originales portant sur les particularités lexicales du français de zones francophones dont la plupart sont historiquement apparentées : l'Ouest français, le Québec et l'Ouest de l'Amérique, les Antilles, l'Île Maurice et la Nouvelle-Calédonie. Dans la lignée des grands travaux de lexicographie historique et différentielle francophone (Dictionnaire historique du français québécois de Claude Poirier, Dictionnaire suisse romand d'André Thibault, Dictionnaire des régionalismes de France de Pierre Rézeau), elles apportent chacune à sa façon de nouvelles données à notre compréhension de l'histoire de l'expansion du français à l'époque coloniale. Inka Wissner y analyse les régionalismes lexicaux relevés dans l'oeuvre d'Yvon Viollier, auteur vendéen ; Robert Vézina présente sous la forme d'un riche article lexicographique les nombreux sens du mot médecine en français d'Amérique, ainsi que les locutions auxquelles il a donné naissance, dans une perspective historique et encyclopédique ; André Thibault consacre un article monographique à l'étymologie du québécisme enfirouaper (et de toute sa famille), longtemps considéré à tort par certains auteurs comme un anglicisme ; Pierre Rézeau expose des aspects du français et du créole de Saint-Domingue à la fin du 18e siècle, d'après le précieux témoignage d'un lexicographe anonyme ; un glossaire philologique des régionalismes de l'auteur antillais Joseph Zobel, tirés de son célèbre roman Rue Cases-Nègres, est ensuite présenté par André Thibault ; puis, Christel Pan Yan propose un relevé explicatif des régionalismes lexicaux de la presse mauricienne, de 1777 à nos jours ; enfin, Pierre Rézeau clôt l'ouvrage avec un riche recueil de régionalismes du français de Nouvelle-Calédonie, tirés de romans policiers.L'ouvrage, qui servira de modèle méthodologique au public étudiant désireux de se consacrer aux études lexicales francophones, se termine par un index lexical qui facilitera son exploitation dans une optique dictionnairique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...