Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
En dialogue avec la littérature occidentale depuis la Renaissance, la littérature polonaise fait à présent l'objet d'une reconnaissance internationale, confirmée par plusieurs prix Nobel dont le dernier a été accordé en 2019 à Olga Tokarczuk. Cet ouvrage porte un regard nouveau sur la période de l'occupation nazie et du régime communiste, qui suscitent encore des polémiques et des interprétations contradictoires.
Hélène Wlodarczyk interroge la littérature polonaise au prisme de la question de l'universalité, qui se pose aux hommes dans les périodes de résistance au totalitarisme. La littérature y est confrontée à une crise du langage qui conduit à l'absurde, remettant en cause par l'ironie et l'autodérision toute ve´rite´ a` peine formule´e. Elle met au jour dans les oeuvres des e´crivains polonais, habitants de « l'Autre Europe » issue du partage de Yalta, une attitude contemplative, une « voie passive », propre à l'évolution de la pensée occidentale face aux catastrophes de la civilisation et au renouveau de la pensée scientifique, en rupture avec le positivisme. Outre des auteurs déjà célèbres dans le monde, certains écrivains polonais importants sont présentés pratiquement pour la première fois au public francophone. Écrit en français, l'ouvrage privilégie la perspective de comparaison avec la littérature française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...