Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
« Voici un conte. Je l'ai dit à un savant et il m'a juré qu'il venait de Russie?; je l'ai dit à un vieux soldat et il m'a affirmé l'avoir entendu en Allemagne, alors que le drapeau français se promenait dans le pays des Teutons?; je l'ai dit à un paysan de France et il l'a reconnu pour l'un de ceux que sa vieille grand-mère aimait jadis le plus souvent à répéter... De quel pays est donc ce conte?? Est-il de Chine ou d'Amérique?? Ami lecteur, c'est à vous d'en juger?; mais peut-être nous vient-il en droite ligne de votre gracieux village ou de la ville que vous habitez. » Frédéric Ortoli, La tradition, 1891, tome V, page 334 « C'est donc toute la tradition culturelle corse qui anime ce travail commun autour du patrimoine oral. Des contes, des légendes, des récits, la Corse n'en manque pas. Comme d'autres peuples de par le monde, les Corses aiment dire, parler, raconter, transmettre ce qu'ils sont à travers le fil d'une histoire. Cette histoire est la leur, car elle est issue de leur terre, mais aussi, à ce titre, participe-t-elle de l'histoire du monde. L'histoire de l'homme qui se raconte. » Rinatu Coti
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...