Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les questions évangéliques d'eusèbe de césarée représentent une forme nouvelle d'exégèse dans la littérature chrétienne, celle de la " question- réponse ", qui deviendra courante dans les siècles suivants.
L'oeuvre originale, perdue, nous est parvenue sous la forme abrégée qui est publiée ici et traduite en français pour la première fois. avec toute son érudition, héritée d'origène et de ses fameux " hexaples ", eusèbe y affronte des questions venues de la polémique antichrétienne, comme celle des divergences entre les évangiles. il propose des solutions multiples, parfois contradictoires, qu'il soumet au jugement du lecteur à la manière d'origène.
La première partie de l'oeuvre aborde la généalogie de jésus et sa naissance, la seconde sa résurrection. jérôme, ambroise, augustin et bien d'autres commentateurs des écritures se sont largement inspirés de ce travail pionnier d'eusèbe.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...