Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Dans le dialogue auteur-lecteur, nous espérons que vous découvrirez de multiples échos aux émotions qui émaillent le livre. Issues des sentiments humains que nous éprouvons tous à l'un ou l'autre moment de notre vie ! Deux amis, François-Xavier Corazon de Jésus et Ghislaine Renard vous livrent ici une édition bilingue français-espagnol, dont elle est l'auteur et lui le traducteur exclusif, qui vous permettra de tisser une toile de mots sensibles entre les deux langues et sera, nous l'espérons, un régal pour les bilingues ou apprentis-bilingues de ce pays, des contrées francophones et hispanophones de par le monde. L'illustration du livre est un cadeau de François-Xavier et son épouse. Je tiens à les en remercier chaleureusement. Bonne lecture à toutes et à tous.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...