Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
De nombreux textes en occitan ont été imprimés entre 1789 et 1799. Il s'agit d'écrits propagandistes, donc fondamentalement polémiques, produits dans des conditions atypiques au sein des lettres occitanes. Quel est leur objectif ? Qui sont leurs destinataires ? Quelle est la teneur de l'information ainsi véhiculée ? en définitive, quelle est la rentabilité de l'utilisation du " patois ", au moment où commence l'offensive institutionnelle contre les langues de France autres que la langue nationale ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...